From posts on other forums, I know some people suffer the same affliction as I do. We can’t read large symetrical blocks of text on a computer screen. I am not picking on the newbie that posted this, nor am I the forum sheriff, I am just asking for some consideration.
This is infinitely more readable to me:
I was experiencing this issue with the PSX breakers back in August of 2014 and contacted DCC Specialties directly. Here is their response:
"Don’t turn the blocks on and off; leave them on. Here is what is happening. Most of today’s decoders have fairly large filter (or hold up) capacitors to ensure reliable operation even with dirty track, unpowered frogs, etc.
When you turn off the block, this filter capacitor discharges. When you turn the block on, the discharged capacitor is a dead short across the rails and draws a large current.
As the capacitor charges up, this current decays exponentially. The PSX detects this high current spike and trips. Depending on the specific current draw of the engines involved and the size of the input filter capacitor, some combinations may generate enough surge current to trip the breaker and some may just sneak under the wire.
You may correctly note that when the breaker turns off after tripping, these capacitors will again discharge, so you might ask why when the breaker turns on again is doesn’t simply trip? The answer is that after it trips, the breaker KNOWS that it is turning on and it is looking for this current surge. It has special software built in that allows it to monitor and control this surge so that it can turn on with a large number of decoder loads without tripping.
The difference is that you are imposing this start-up load AFTER the breaker is on so it does not know that it is a start-up load and it does its job of turning off to protect the layout. So, the simple answer is to stop turning these blocks on and off. If, for operational reasons, you need to do
I feel your pain, Henry, and do like shorter paragraphs and punctuations for clarity. And, while I do my utmost to work through posts where comments and ideas are a challenge to understand because of the above, a few posts - sadly - I have to give up on because it’s mentally exhausting to make sense of them.
Thankfully, those are far and few between here on this forum. And poor spelling is MUCH more preferable to me than little to no punctuation.
The problem with relying on spellcheck is that it won’t catch your mistake when you write “to” when you mean “too”, or “your” when you mean “you’re”, or “there” when you mean “their”.
Yes, reading a long one text “paragraph” is harder to read,b ut some people post from their cell phones in one paragraph. When I use my phone to post here, I remember to use paragraphs apparently some may not know you CAN do paragraphs!
I am also dyslexic and that doesn’t help as spell check here long ago eluded me,and it’s a hassle to type into word then copy/paste here. I have tried to be better at making what looks sensical to me look sensical to others.
tstgage: I found greek relatively easy, thought the spelling of some of the longer words can be a hassle. Religion is forbidden but I think I can say I studied both newer and ancient greek in order to read “the Book” as it was originally written. If not, I could always say “it’s all greek to me”!!!
I have an aramaic Bible that belonged to my Serian-born grandfather. It is easy enough to read, even though R to L, but the gutteral pronounciations I have trouble with, and he is long ago no longer alive to teach me. If I want to learn hebrew, I know a good jewish lawyer { }.
Ulrich: one reason I can’t understand so much of German-even with a German-born MIL {passed :-(}- IS the one-sentence-in-one-word phrases! I remember trying to help a friend in HS study her German and the phrase “a sunday afternoon’s walk in the park” {or something like it} was aobut all one word !!
ah well, what you go, language arts is not an exact science sometimes…especially for some people.
As a devoted reader (and sometimes writer) of Science Fiction I have to contend with nouns that identify (but don’t describe) some gadget or procedure that has yet to be invented. (“Madama Lady Belfrage checked the integrity of her formfit, took a deep breath and engaged her omnicar’s J-drive…”)
If I think things are getting too easy, I just reach up and to the right and pull down one of my reference volumes with the funny-looking characters down the spine. Open it, start at the top right and read down, then left. Solid block of characters, no spaces, little punctuation [and that not apparent as such - a phonetic ka may be part of a destroyer’s name (HIJMS Akikaze) or a question mark.] A word might be one character, or several, possibly of two different kinds. Luckily, all are profusely illustrated.
Nihon-go, it’s not for the linguistically challenged.
Chuck (Modeling Chu-o- Nihon, Kugatsu, Showa sanjukyunen - in its native language)
I agree. When I start to read a post with poor spelling, no punctuation, and no sentence structure, I usually move on to a different post. I do check where the poster is from though. If English is not their first language, I do my best to decipher it.