Don’t forget waiters carry large trays with the orders for each table from the kitchen on the diner to the table being served - carrying various hot and or liquid items that could be more easily spilled than any waiter stabbing someone with a pencil or pen accidently.
Tsk, tsk. Sic is usually italicized and always surrounded by brackets to indicate that it was not part of the original. FYI [sic][swg]
*"*Aways clean your own house first, before criticizing your neighbor’s house."
… and never capitalized; it is short for a Latin phrase (sic erat scriptum) and should have been put in quotes when mentioned in a sentence.
Apparently an enormous number of people use ‘sic’ in parens rather than the ‘correct’ square brackets as noted. I am of course opposed to tolerating this, but it does have to be said you really can’t mistake what it is meant to mean…
I confess I never appended the exclamation point, but it is not semantically wrong as far as I can tell… and i can see the value in emphasizing a particularly apt malapropism or egregious Freudian slip when called out.
sic is also from the Latin sicut = just as. Should not be italicized since it has become a part of our language. Parentheses have become nearly interchangable in usage, and the exclamation mark is also common.
In any case, Joe appears to have totally missed the point of my comment regarding those noisy ‘dinning’ cars. I suppose my error is once more a function, ad nauseam, of poor training, supervision and vetting?
Now you’re getting it!
“After all, dinning (sic!) cars were really noisy.”
You should heed your own advice, Joe? The sorta humorous, play-on-words sentence in which I used the Latin term in question was my totally own except for the misused word ‘dinning’ and was not the original, so parentheses are quite correct, not brackets.
Whatever makes you happy Chuck[:-^]
I know my dad enjoyed his job and was quite good at it keeping track of each "space’ as it was refered to with a little Pullman pencil. Sounds like a romantic job but consider he was up for every stop to off load or take a new customer aboard. He was gone every other five days so we always joked that I only knew him for half of my early life, lots of missed birthdays, Christmas and so forth. He was not a rail fan as I don’t think he saw any plaesure in it, but always accomidated me in my pursiut. I was remided of his shinny shouldered uniform jackets as we brushed side to side in the sleeper walk ways of the Canadian last fall.
Perhaps in your new life you could benefit from training and supervision from Overmod and even myself.
Perhaps in your ‘new life’ you could acquire some maturity. [:D]
How high is the urine Momma! Four feet high and rising.
Now we have another ‘one’. Desk jockey chimes in.[*-)]
In hopes of keeping the urea in the forum discussions squarely in DEF
Brings up another can-o-worms grammar-pedant controversy.
The use of ‘sic’ seems more like the use of a foreign word or phrase that is normally italicized in streamed text (like ‘ad hoc’ or ‘pro rata’) than a common unitalicized foreign-word abbreviation (the poster child probably being “etc.” which no one pronounces as anything but ‘et cetera’ even though slaughtering other Latin-derived terms like “Ibid” (yes, I’m guilty of this).
I’m tempted to introduce an artificial distinction between [sic] or [sic] as a formal indication of original source material and (sic) as calling attention to something in the quoted phrase.
In either case, when charlie hebdo used it, it’s pretty clear what he meant (and amusing in context) and far from a sharp stick in even a grammar Nazi’s eye.
All this discussion of [sic], [sic], (sic), &c. is fun, but compared to the slaughter of grammar and spelling of regular english…?
“English” is always capitalized! And the ampersand is a ligature which counts as italic so you should have used an italic ‘c’ after it! You should have been vetted better before participating in the slow-motion train wreck this thread has become!
+1!!!
This discussion would never have happened had charlie not felt the need to point out a spelling error in the thread title, incorrectly I might add.One should have their ‘ducks in a row’ so to speak before they criticize (incorrectly) others.
I keep rememboring, Rodney King saying “CAN’T WE JUST GET ALONG”
Come on guy’s, give it a rest. Youi don’t HAVE to have the last word.
Now you’ve stepped in it. I was going to warn you that someone would claim a misquote, but I decided to check it out first. Though the captions have the word “just”, I just don’t hear it. There is a little hesitation there, but I don’t hear the word “just”. Granted, my hearing in my old age is not what it used to be, but I hear the rest of it OK. How long can we keep this up?
As Ellen once said, “Come on, I can wait all night…”
If youi had remembored the rules of grammar better, youi wouldn’t have used a greengrocer’s apostrophe! Now that is a stick in the eye! (Strangely, one of the things worse than that is a whole book of supposed ‘comical sign mistakes’ largely and ultimately boringly devoted to instances of that little foible…) Be glad I don’t comment on the misuse of the comma … oh wait, I did…
Seriously: it’s time to let the whole ‘gage’ thing and its sequelae and metastases quietly reach its demise. Can’t we just forgive and forget?